「きらきら星」の振り付け、女性器を意味するとして禁止
英語で「きらきら星」を歌うとき定番の振り付けがある。詳しくはこれを見て頂くとわかるのだが、"like a diamond in the sky"のところで両手の人差し指と親指でダイヤの形をつくるのだ。これがイギリスのある街で問題となった。
ノースヨークシャー州エイカムで、シュアスタートという英国の保育政策に基づくグループが、この仕草が手話の「女性器」と同じ形であるという理由で禁止したのだ。グループのメンバーはいう。「幼い子供もいます。親は皆子供がわいせつな仕草をすることを心配しています。」このグループを管轄するヨーク市議会も同グループの判断を「耳の悪い子供やその親に配慮した賢明な判断」としている。
しかし差別語狩りに反対するグループは、これに対し、「ばかげた話です。大人ももっと成長すべきです。」と語っているという。(The Sun)【吉】